• Algemene voorwaarden Maatschap Beaufort Investments   

De toepasselijkheid van algemene voorwaarden van cliënt wordt hierbij uitdrukkelijk van de  hand gewezen. De onderscheiden hoofdstukken in de Algemene Voorwaarden zijn op een  Opdracht van toepassing krachtens overeenkomst dan wel wanneer Maatschap Beaufort Investments er redelijkerwijze van uit mag gaan dat de ingevolge een Opdracht aangeboden of verrichte Diensten onder het betreffende hoofdstuk vallen. Indien de inhoud of uitleg van de Opdrachtbevestiging en de Algemene Voorwaarden  conflicteren, prevaleren de Algemene Voorwaarden, tenzij de betreffende Opdrachtbevestiging specifiek verwijst naar (een) bepaling(en) waarvan wordt afgeweken.   

 

  1. Toepasselijkheid en gehele overeenkomst

(a) De Algemene Voorwaarden zijn van toepassing op alle rechtsverhoudingen tussen Cliënt en Maatschap Beaufort Investments, behoudens voor zover de toepasselijkheid van de  Algemene Voorwaarden ingevolge wet- of regelgeving of op grond van een schriftelijke  overeenkomst is uitgesloten.  

(b) De Opdracht vormt de gehele overeenkomst tussen Cliënt en Maatschap Beaufort Investments met betrekking tot de Diensten. Al hetgeen vóór de totstandkoming van de  Opdrachtbevestiging is voorgevallen en besproken wordt buiten beschouwing gelaten bij de  uitleg van de Opdracht, tenzij datgene specifiek in de Opdrachtbevestiging is opgenomen. De  Opdracht treedt in de plaats van alle eerdere schriftelijke en mondelinge overeenkomsten,  offertes, afspraken en mededelingen met betrekking tot het onderwerp van de Opdracht.  Wijzigingen in de Opdracht zijn uitsluitend geldig wanneer zij op schrift zijn gesteld, met dien verstande dat de omvang van de Diensten als omschreven in de Opdrachtbevestiging door partijen in overleg schriftelijk kan worden gewijzigd, waaronder begrepen per e-mail of per fax. Alle Opdrachten worden aangegaan onder de voorwaarde van voorafgaande identificatie en – voor zover vereist – verificatie van de Cliënt en diens vertegenwoordigers   alsmede andere toetsing zoals vereist bij of krachtens Nederlandse en buitenlandse wetgeving en beroeps- en gedragsregels. Wanneer Maatschap Beaufort Investments reeds een aanvang met de werkzaamheden heeft gemaakt (b.v. door informatie te verzamelen, het project in te  plannen of een eerste advies te verlenen), treedt de Opdracht in werking met ingang van de  aanvang van die werkzaamheden en zal Cliënt Maatschap Beaufort Investments die  inspanningen vergoeden, ook indien uiteindelijk geen Opdracht tot stand komt.   

(c) De Opdracht is geldig vanaf het moment dat Opdrachtbevestiging door Client en Maatschap Beaufort Investments is ondertekend en heeft – voor zover van toepassing –  terugwerkende kracht tot de ingangsdatum vermeld in de Opdrachtbevestiging of de datum  waarop Maatschap Beaufort Investments de werkzaamheden heeft aangevangen.   

(d) Het staat partijen vrij te bewijzen dat de overeenkomst op andere wijze tot stand is gekomen.   

(e) De Opdracht geldt uitsluitend tussen Cliënt en Maatschap Beaufort Investments met  terzijdestelling van het bepaalde in de artikelen 7:404, 7:407 lid 2 en 7:409 BW. Maatschap  Beaufort Investments kan bij de uitvoering van de Opdracht andere Maatschap Beaufort Investments Entiteiten of – met toestemming van Cliënt – Hulppersonen betrekken.   

(f) Cliënt kan uitsluitend Maatschap Beaufort Investments aanspreken uit hoofde van de  Opdracht. Partijen zijn beide onafhankelijke contractspartijen en zijn niet aan te merken als  elkanders vertegenwoordiger, distributeur, (joint-venture) partner, mede-eigenaar of  vermogensbeheerder. Maatschap Beaufort Investments kan uitsluitend als vertegenwoordiger  van Cliënt optreden op grond van een door beide partijen ondertekende, schriftelijke volmacht.   

(g) Maatschap Beaufort Investments blijft jegens Cliënt verantwoordelijk voor alle Diensten uit  hoofde van de Opdracht, met inbegrip van Diensten die door een Beaufort Investments Entiteit of door een Hulppersoon zijn verricht. Voor zover zulks ingevolge het toepasselijke recht is  toegestaan, zal geen enkele Beaufort Investments Entiteit of Hulppersoon aansprakelijk zijn  jegens Cliënt en zal Cliënt op geen enkele wijze een Claim instellen jegens een Beaufort Investments Entiteit (behoudens Maatschap Beaufort Investments), of een Hulppersoon in  verband met de Opdracht. Beaufort Investments Entiteiten, en Hulppersonen kunnen zich als  begunstigden beroepen op bepalingen in de Opdracht. Behoudens Beaufort Investments Entiteiten kunnen personen die geen partij zijn bij de Opdracht geen nakoming vorderen van het  bepaalde in de Opdracht. De Opdracht kan zonder toestemming van derden worden gewijzigd.   

(h) Voor zover in de Algemene Voorwaarden niet uitdrukkelijk anders is bepaald, zijn Beaufort Investments Entiteiten niet verantwoordelijk voor het handelen of nalaten van een andere  Beaufort Investments Entiteit.   

(i) Wanneer Cliënt en de materieel belanghebbende bij de uitvoering van de opdracht twee  verschillende natuurlijke of rechtspersonen zijn en de één een aandeelhouder, eigenaar, vennoot,  bestuurder, commissaris of Groepsmaatschappij is van de ander, garandeert Cliënt dat de (andere) materieel belanghebbende(n) onverkort instemt (instemmen) met het bepaalde in de  Opdracht, bij gebreke waarvan Cliënt Maatschap Beaufort Investments vrijwaart van alle Schade  voortvloeiende uit de schending van deze garantie.   

 

  1. Verplichtingen partijen

2.a Verplichtingen van Cliënt   

(i)   Cliënt is zelf verantwoordelijk voor het vaststellen dat de (aard en omvang van de) Diensten  in overeenstemming zijn met diens behoefte.   

(ii)  Cliënt is zelf verantwoordelijk voor de werkzaamheden van zijn medewerkers, gemachtigden en overige betrokken adviseurs, voor een tijdige en rechtmatige verwerking en  verstrekking c.q. ter beschikking stelling van juiste en volledige informatie en gegevens door of  namens Cliënt aan Maatschap Beaufort Investments (waaronder begrepen alle financiële gegevens en overzichten), alsmede voor de uitvoering van adviezen die als onderdeel van de  Diensten zijn verstrekt. Maatschap Beaufort Investments mag er zonder nader onderzoek of  nadere controle van uitgaan dat de door Cliënt of namens Cliënt verstrekte informatie en gegevens juist, volledig en rechtmatig zijn verwerkt en verkregen en dat Maatschap Beaufort Investments daarvan gebruik mag maken. Maatschap Beaufort Investments mag vertrouwen op  alle beslissingen en goedkeuringen van Cliënt.   

(iii) Cliënt is uitsluitend zelf verantwoordelijk voor onder meer het navolgende:   

  (A) het nemen van alle zakelijke beslissingen en de vervulling van alle bestuursfuncties in de  onderneming van Cliënt;   

  (B) het beoordelen van de toereikendheid en de resultaten van de Diensten;   

(iv) Cliënt is verantwoordelijk voor de correcte naleving van alle toepasselijke nationale en  buitenlandse wet- en regelgeving op het gebied van de bescherming van persoonsgegevens, ook in het kader van het aan Maatschap Beaufort Investments verstrekken en ter beschikking stellen  van (persoons)gegevens met betrekking tot zijn personeel, zijn afnemers of derden, en ook indien  deze (persoons)gegevens van derden afkomstig zijn of door derden in opdracht van Cliënt aan  Maatschap Beaufort Investments worden verstrekt of ter beschikking worden gesteld.  

(v)  Tenzij in de Opdrachtbevestiging andere afspraken zijn gemaakt, gaat Cliënt ermee akkoord dat de Deliverables geacht worden door Cliënt te zijn geaccepteerd (en de Diensten of het desbetreffende gedeelte geacht worden/wordt te zijn afgerond) zodra 30 dagen zijn  verstreken na oplevering in definitieve vorm, dan wel zodra Cliënt daarvan voor het eerst  bedrijfsmatig gebruikmaakt, indien dit eerder plaatsvindt.           

 

2b Verplichtingen van Maatschap Beaufort Investments   

(i)     Maatschap Beaufort Investments neemt krachtens een Opdracht uitsluitend  inspanningsverbintenissen op zich. Maatschap Beaufort Investments zal de Diensten uitvoeren met inachtneming van de zorgvuldigheid van een redelijk handelend en redelijk  bekwaam professionele dienstverlener.  

(ii)    Maatschap Beaufort Investments zal zich in redelijkheid inspannen om de Diensten  volgens de in de Opdrachtbevestiging, dan wel in andere door Maatschap Beaufort Investments schriftelijk geaccordeerde stukken vermelde planning te verrichten. Tenzij door  beide partijen uitdrukkelijk schriftelijk anders is overeengekomen, geldt echter dat alle door  Maatschap Beaufort Investments en/of door Cliënt genoemde data voor de Diensten het  karakter hebben van een inschatting, uitsluitend bedoeld zijn ten behoeve van de planning en  derhalve niet contractueel bindend zijn.    

(iii)   Tenzij uitdrukkelijk schriftelijk anders is overeengekomen, verleent Maatschap Beaufort Investments geen advies omtrent de financiële, boekhoudkundige verwerking van  transacties die uit de Diensten voortvloeien en is Maatschap Beaufort Investments niet  verantwoordelijk voor de financiële verslaggeving in verband met de Diensten.   

(iv)   Indien de Diensten mede omvatten een advies over de interpretatie of toepassing van  wet- en regelgeving, zal dat uitsluitend betrekking hebben op de schriftelijk aangegeven  rechtsgebieden of het schriftelijk aangegeven rechtsgebied.   

(v)    Maatschap Beaufort Investments kan tijdens de uitvoering van de Diensten mondeling  ideeën uitwisselen met Cliënt dan wel Deliverables in concept aan Cliënt tonen. De definitieve, schriftelijk aan Cliënt verstrekte versie van een dergelijk concept of mondeling  advies, vervangt alle eerdere concepten of mondelinge adviezen. Indien Cliënt zich baseert dan wel vertrouwt op, dan wel zich bij een handelen of nalaten laat leiden door een concept of  mondeling advies geschiedt zulks geheel voor eigen rekening en risico.   

(vi)   Van Maatschap Beaufort Investments kan niet worden verwacht of verlangd dat zij  kennis heeft van informatie die bekend is bij andere professionals van Maatschap Beaufort Investments, Groepsmaatschappijen van Maatschap Beaufort Investments of bij andere  Beaufort Investments Entiteiten die niet bij de uitvoering van de Diensten ingevolge de  betreffende Opdracht betrokken zijn.   

(vii)  Tenzij partijen uitdrukkelijk schriftelijk anders zijn overeengekomen, is Maatschap  Beaufort Investments niet verplicht om rekening te houden met gebeurtenissen die na de  overeengekomen einddatum of na afronding van de Diensten plaatsvinden dan wel om  Deliverables te actualiseren.   

(viii) Indien bepaalde wet- of regelgeving, een toezicht kader of een gedragscode van  toepassing zijn voor de professional(s) die op grond van de Opdracht werkzaamheden  verricht(en), maken de desbetreffende regels deel uit van de Opdracht. Cliënt verklaart de  daaruit voor Maatschap Beaufort Investments voortvloeiende verplichtingen volledig te zullen respecteren.   

3. Honorarium en betaling van facturen

(a)  Maatschap Beaufort Investments heeft recht op de vergoeding conform de  Opdrachtbevestiging. Tenzij uitdrukkelijk schriftelijk anders is overeengekomen, is deze  vergoeding niet afhankelijk van het resultaat van de werkzaamheden van Maatschap Beaufort 
Investments.   

(b)  Indien uitdrukkelijk schriftelijk is overeengekomen, kunnen overheadkosten, reistijd, reis- en verblijfskosten en overige door Maatschap Beaufort Investments in verband met de  Opdracht gemaakte kosten afzonderlijk aan Cliënt in rekening worden gebracht.  

 

(c)  Indien lonen en/of prijzen een wijziging ondergaan na de totstandkoming van de Opdracht, doch voordat de werkzaamheden geheel zijn afgerond, is Maatschap Beaufort Investments gerechtigd overeengekomen tarieven dienovereenkomstig aan te passen, tenzij  uitdrukkelijk schriftelijk anders is overeengekomen.    

(d)  De facturen van Maatschap Beaufort Investments zijn na verzending aan Cliënt direct  opeisbaar. Indien zij binnen dertig (30) dagen na de factuurdatum geen betaling heeft  ontvangen, mag Maatschap Beaufort Investments de wettelijke (handels)rente in rekening  brengen. Onverminderd haar overige rechten is Maatschap Beaufort Investments gerechtigd de Diensten geheel of gedeeltelijk op te schorten of te beëindigen, indien zij niet binnen vijftien (30) dagen na de factuurdatum betaling heeft ontvangen. Cliënt zal alle over of in  verband met de facturering van de Diensten geheven belastingen betalen, zoals omzetbelasting.            

(e)  Iedere begroting voor Diensten is gebaseerd op een inschatting van Maatschap Beaufort 
Investments omtrent de omvang van de te verrichten werkzaamheden, waarbij rekening wordt  gehouden met de uitgangspunten in de Opdrachtbevestiging. Tenzij in de Opdrachtbevestiging anders is overeengekomen, zal een begroting worden aangepast,  bijvoorbeeld wanneer de Diensten complexer blijken te zijn of meer tijd kosten dan verwacht.    

(f)  Voor betaling van facturen uit hoofde van een gezamenlijk verstrekte Opdracht zijn de  Cliënten hoofdelijk aansprakelijk.   

(g)  Maatschap Beaufort Investments is gerechtigd van Cliënt te verlangen dat deze  (aanvullende) zekerheid stelt in een door Maatschap Beaufort Investments te bepalen vorm. Indien Cliënt nalaat de verlangde zekerheid te stellen, is Maatschap Beaufort Investments  gerechtigd, onverminderd haar overige rechten, de uitvoering van de Opdracht onmiddellijk op te schorten en is al hetgeen Cliënt aan Maatschap Beaufort Investments uit welken hoofde  ook verschuldigd is, direct opeisbaar.   

 

  1. Duur en beëindiging

(a)  De Opdracht eindigt zodra de Diensten zijn verricht, behoudens eerdere beëindiging  conform de Opdracht.   

(b)  Tenzij in de Opdrachtbevestiging anders is overeengekomen, mogen partijen een Opdracht voor bepaalde tijd of aangegaan voor de duur van een project niet tussentijds beëindigen.   

(c) Een Opdracht aangegaan voor onbepaalde tijd kan door elk der partijen te allen tijde en  zonder reden worden beëindigd door middel van een schriftelijke kennisgeving aan de andere  partij met inachtneming van een opzegtermijn van een kwartaal.   

(d)  Onverminderd het bepaalde in artikelen 4(b) en 4(c), kunnen beide partijen de Opdracht  beëindigen door schriftelijke kennisgeving aan de andere partij op of op enig moment na het  optreden van een van de volgende gebeurtenissen: (i) een tekortkoming in de nakoming van een verplichting uit hoofde van de Opdracht van de andere partij en, indien de tekortkoming 
kan worden hersteld, wanneer de in gebreke blijvende partij de tekortkoming niet binnen 30  dagen na ontvangst van een ingebrekestelling heeft hersteld, (ii) in het geval dat de ander een  verzoek tot surseance van betaling of faillietverklaring heeft ingediend (iii) de ander in staat van faillissement verkeert, of (iv) wanneer de activa van de andere partij onderworpen zijn aan beslaglegging.   

(e)  Maatschap Beaufort Investments is gerechtigd de Opdracht onmiddellijk geheel of deels te beëindigen door middel van een schriftelijke kennisgeving aan Cliënt, indien Maatschap  Beaufort Investments constateert dat (a) de overheid, een toezichthoudende instantie, een  beroepsorganisatie of een bestuursorgaan nieuwe wet- of regelgeving, besluiten, beleid of aanwijzingen heeft ingevoerd of bestaande wet of regelgeving, besluiten, beleid of  aanwijzingen heeft gewijzigd als gevolg waarvan de uitvoering van de Opdracht geheel of  gedeeltelijk onwettig of anderszins onrechtmatig zou zijn dan wel in strijd zou komen met de  onafhankelijkheids- of beroepsregels, dan wel indien (b) omstandigheden zodanig zijn  gewijzigd (met inbegrip van maar niet beperkt tot veranderingen in de zeggenschap over Cliënt of over een of meer Groepsmaatschappijen van Cliënt) dat de uitvoering van de  Opdracht door Maatschap Beaufort Investments geheel of gedeeltelijk in strijd met de wet,  onrechtmatig zou zijn of in strijd zou komen met de onafhankelijkheids- of beroepsregels.   

(f)  Beëindiging van de Opdracht heeft geen terugwerkende kracht. Ingeval van beëindiging  van de Opdracht is Cliënt aan Maatschap Beaufort Investments een vergoeding verschuldigd  conform de Opdrachtbevestiging voor de tot en met de beëindigingsdatum verrichte Diensten  en gemaakte kosten. Bedragen die door Maatschap Beaufort Investments in rekening zijn  gebracht in verband met reeds vóór de beëindiging verrichte Diensten, zijn op het moment van beëindiging onmiddellijk opeisbaar.     

  1. Eigendom en intellectuele eigendomsrechten

(a)  Behoudens het hierna bepaalde of voor zover een afzonderlijke licentieovereenkomst van toepassing is, zullen Deliverables in materiële vorm – onder opschortende voorwaarde  van ontvangst van volledige betaling van haar facturen door  Maatschap Beaufort Investments – eigendom worden van Cliënt en met inachtneming van de overige bepalingen  in de Opdracht door Cliënt gebruikt mogen worden voor het doel waarvoor de Deliverables  zijn geleverd.   

(b)  Behoudens voor zover een afzonderlijke licentieovereenkomst van toepassing is, verleent Maatschap Beaufort Investments hierbij aan Cliënt – onder de opschortende  voorwaarde van ontvangst van volledige betaling van haar facturen – een eeuwigdurend,  wereldwijd, niet-exclusief en nietoverdraagbaar recht tot gebruik van Beaufort Investments  Technologie vervat in of benodigd voor het gebruik van de Deliverables en Communicatie  aan Cliënt uitsluitend voor het doel waarvoor de Deliverables zijn geleverd, een en ander met inachtneming van de overige bepalingen in de Opdracht. Tenzij schriftelijk anders is  overeengekomen, wordt de vergoeding voor dit gebruiksrecht geacht te zijn begrepen in de  vergoeding voor de Diensten.   

(c)  Voor zover Maatschap Beaufort Investments haar eigendom (waaronder mede begrepen  Maatschap Beaufort Investments Technologie of hardware of programmatuur van Maatschap Beaufort Investments) aanwendt in verband met de uitvoering van de Diensten  ingevolge de Opdracht, blijft deze het eigendom van Maatschap Beaufort Investments en  verkrijgt Cliënt geen enkel recht daarop, behoudens het uitdrukkelijk in het vorig lid  verleende gebruiksrecht. Ongeacht enige andersluidende bepaling in de Algemene   Voorwaarden (i) is uitsluitend Maatschap Beaufort Investments rechthebbende van alle  eigendoms- en overige rechten op en belanghebbende bij Beaufort Investments Technologie,  met inbegrip van maar niet beperkt tot alle rechten op grond van alle auteurs-, octrooi- en  overige intellectuele eigendomswet- en regelgeving en (ii) is Maatschap Beaufort Investments gerechtigd de Beaufort Investments Technologie toe te passen, te wijzigen, bekend te maken en anderszins te exploiteren (waaronder mede begrepen het leveren van  diensten, programmatuur of materiaal aan andere opdrachtgevers).   

(d)  Maatschap Beaufort Investments gaat niet akkoord met bepalingen die uitgelegd kunnen  worden als een verbod op of een beperking van haar recht om (i) volledig naar eigen inzicht  advies- of overige diensten van welke soort of aard dan ook te leveren aan welke andere  natuurlijke of rechtspersonen dan ook, dan wel om (ii) materiaal voor zichzelf of voor derden te ontwikkelen dat concurrerend of vergelijkbaar is met Deliverables ontwikkeld in verband met de Opdracht, ongeacht de gelijkenis daarvan met die Deliverables, zulks  onverminderd haar geheimhoudingsverplichtingen voortvloeiend uit artikel 9 van de  Algemene Voorwaarden.   

(e)  Alle intellectuele eigendomsrechten en andere eigendomsrechten op het materiaal en de  gegevens die door Cliënt aan Maatschap Beaufort Investments worden verstrekt voor het  uitvoeren van de Diensten blijven eigendom van Cliënt.   

 

  1. Beperking van aansprakelijkheid

(a) Uit de Opdracht vloeit geen uitsluiting of beperking van aansprakelijkheid voor Schade  voort, indien:   

    (i) in een onherroepelijk vonnis de aansprakelijkheid van een Beaufort Investments  Entiteit wegens opzet of bewuste roekeloosheid van de desbetreffende Beaufort 
Investments Entiteit wordt vastgesteld; dan wel  

   (ii) sprake is van enig andere aansprakelijkheid die rechtens niet beperkt of uitgesloten  kan worden.   

(b)      Maatschap Beaufort Investments is jegens Cliënt slechts aansprakelijk voor Schade tot  een bedrag van maximaal drie maal de vergoeding(en) die Cliënt uit hoofde van de  desbetreffende Opdracht aan Maatschap Beaufort Investments heeft betaald tot een maximum  van de vergoeding(en) die op grond van de desbetreffende Opdracht over een heel jaar zijn  betaald.   

 

(c)      Maatschap Beaufort Investments, Hulppersonen en Beaufort Investments Entiteiten zijn nimmer aansprakelijk voor beperkingen in het gebruik en verlies van gegevens, welk  verlies door Cliënt voorkomen had kunnen worden door het op een adequate manier maken  van een juiste back-up en opslagmethoden in overeenstemming met de gebruikelijke  marktpraktijken, commerciële overeenkomsten, goodwill, omzet of winst (ongeacht of zulks  als directe of indirecte schade dan wel gevolgschade moet worden aangemerkt) en evenmin  voor andere indirecte of gevolgschade in verband met de Opdracht of de Diensten.   

(d)      Indien in een onherroepelijk vonnis wordt vastgesteld dat op het bepaalde in dit artikel  6 geheel of gedeeltelijk geen beroep kan worden gedaan, is de totale aansprakelijkheid van  respectievelijk Maatschap Beaufort Investments, Hulppersonen en andere Beaufort Investments Entiteiten voor Schade beperkt tot een bedrag dat overeenkomt met de mate  waarin de Schade hen ieder in hun onderlinge verhouding kan worden toegerekend, waarbij  tevens rekening wordt gehouden met de (eventuele) eigen schuld van eiser en met de  verantwoordelijkheid en/of aansprakelijkheid van derden.   

(e)      Maatschap Beaufort Investments, Hulppersonen en Beaufort Investments Entiteiten zijn niet aansprakelijk voor Schade die het gevolg is van de verstrekking van valse,  misleidende of onvolledige informatie of documentatie door Cliënt of derden, het niet naleven  van wet- of regelgeving op het gebied van de bescherming van de persoonlijke levenssfeer en  van persoonsgegevens die onder de verantwoordelijkheid van Cliënt valt, dan wel het  achterhouden van informatie of documentatie of het geven van een verkeerde voorstelling van  zaken met betrekking tot informatie of documentatie door anderen dan Maatschap Beaufort Investments, Hulppersonen en Beaufort Investments Entiteiten.   

 

  1. Overmacht

Geen der partijen is aansprakelijk voor niet-nakoming of niet-tijdige nakoming van hun  verplichtingen, indien dit direct of indirect het gevolg is van omstandigheden of oorzaken die  buiten hun redelijke invloedssfeer zijn gelegen.   

 

 Vervaltermijn

Onverminderd de verplichting van Cliënt om tijdig te reclameren over tekortkomingen in de  nakoming van de Opdracht door Maatschap Beaufort Investments, vervallen Claims van Cliënt met betrekking tot de Opdracht of de Diensten twee jaar nadat zij ingevolge de  toepasselijke wet- of regelgeving zijn ontstaan.   

 

  1. Geheimhouding

(a) Wanneer Maatschap Beaufort Investments of Cliënt in verband met de Opdracht  Vertrouwelijke Informatie onder zich krijgt, zal de ontvangende partij deze niet zonder  toestemming van de verstrekkende partij aan derden bekendmaken met uitzondering van  bekendmaking aan de eigen juridische adviseurs doch dan uitsluitend ten behoeve van het  inwinnen van juridisch advies ten aanzien van de eigen rechtspositie. Het voorgaande lijdt  uitzondering voor zover bekendmaking vereist is bij of krachtens de wet of op grond van  civiel-, straf- of administratiefrechtelijke procedures (toezicht en onderzoek daaronder mede  begrepen), alsmede voor zover die Vertrouwelijke Informatie   

(i)  reeds publiekelijk toegankelijk is (waaronder mede begrepen informatie die aan een  overheidsinstantie is verstrekt en openbaar toegankelijk is) anders dan als gevolg van een  schending van onderhavige geheimhoudingsplicht door de ontvangende partij,                                                                                     

(ii)  zonder verdere geheimhoudingsplicht aan de ontvangende partij ter beschikking is  gesteld door een ander dan de verstrekkende partij, welke volgens de ontvangende partij  daarmee geen geheimhoudingsplicht heeft geschonden jegens de verstrekkende partij,   

(iii) zonder geheimhoudingsverplichting ter kennis is gekomen aan de ontvangende partij  vóór de bekendmaking door de verstrekkende partij aan de ontvangende partij, of   

(iv) door de ontvangende partij zelf is ontwikkeld onafhankelijk van de  terbeschikkingstelling van die informatie door de verstrekkende partij.   

Ter nakoming van hun verplichtingen ingevolge dit artikel 9(a) verbinden beide partijen zich  om ten minste dezelfde mate van zorgvuldigheid te betrachten bij de geheimhouding van  Vertrouwelijke Informatie van de ander als zij betrachten bij de geheimhouding van hun eigen  Vertrouwelijke Informatie, waarbij in elk geval ten minste een redelijke mate van  zorgvuldigheid wordt betracht.   

(b) Cliënt stemt ermee in dat Maatschap Beaufort Investments Vertrouwelijke Informatie  verstrekt:   

(i)  aan Beaufort Investments Entiteiten en Hulppersonen, alsmede   

(ii)  aan de accountants, advocaten en verzekeraars van Maatschap Beaufort 
Investments in verband met (mogelijke) juridische procedures, dan wel   

(iii) (conform de geldende beroepsregels.   

(c) Tijdens de uitvoering van de Diensten mogen Beaufort Investments Entiteiten of  Hulppersonen ongehinderd Vertrouwelijke Informatie uitwisselen met andere adviseurs van  Cliënt.   

(d) Maatschap Beaufort Investments kan in verband met de uitvoering van de Diensten  algemene kennis, ervaring, knowhow, vaardigheden en ideeën ontwikkelen die door haar  medewerkers worden onthouden. Elke Maatschap Beaufort Investments Entiteit mag  gebruikmaken van deze algemene kennis, ervaring, knowhow, vaardigheden en ideeën. 
Cliënt stemt ermee in dat Maatschap Beaufort Investments van of namens Cliënt ontvangen  informatie mits geanonimiseerd en niet herleidbaar tot (rechts)personen (i) gebruikt voor  onderzoek- en adviesdoeleinden – waaronder mede begrepen benchmarking – en (ii) deze 
deelt met Beaufort Investments Entiteiten voor gebruik voor dezelfde doeleinden.  

 (e) Niets in de Opdracht zal Beaufort Investments Entiteiten verhinderen om aan andere  opdrachtgevers diensten te verlenen (met inbegrip van diensten die overeenstemmen of 

 Algemene voorwaarden Maatschap  Beaufort Investments                                                                                                   7    

 

vergelijkbaar zijn met de Diensten), zelfs ingeval Cliënt en deze andere opdrachtgevers  tegengestelde belangen hebben, zulks op voorwaarde dat Maatschap Beaufort Investments 

haar geheimhoudingsplicht in acht neemt, wat inhoudt dat in voorkomende gevallen een  passende scheiding wordt aangebracht tussen teams en dossiers. Voor zover Maatschap  Beaufort Investments informatie onder zich heeft waarop een geheimhoudingsplicht rust 

jegens een andere opdrachtgever of jegens derden, is Maatschap Beaufort Investments niet  verplicht deze informatie aan Cliënt bekend te maken of ten behoeve van Cliënt aan te 

wenden, ongeacht de mate van relevantie van de informatie. Wanneer een der partijen 

vaststelt dat een belangenverstrengeling dreigt, dient zij de wederpartij daarvan onverwijld  schriftelijk in kennis te stellen en treden partijen met elkaar in overleg om tot een redelijke  oplossing te komen.  

  1. f) Cliënt verbindt zich de kosten te vergoeden die door een Beaufort Investments Entiteit of door een Hulppersoon worden gemaakt ter nakoming van bij of krachtens de wet opgelegde verplichtingen tot verstrekking van informatie met betrekking tot de Diensten in een 

procedure die materieel gezien niet tegen de desbetreffende Beaufort Investments Entiteit c.q.   Hulppersoon is gericht op voorwaarde dat Maatschap Beaufort Investments Cliënt hiervan zo  spoedig mogelijk op de hoogte stelt, bij voorkeur voorafgaande aan die verstrekking, voor  zover die verwittiging van de Cliënt redelijkerwijze mogelijk en juridisch toelaatbaar is.   

 

(g) Zonder uitdrukkelijke voorafgaande schriftelijke toestemming van Maatschap Beaufort 
Investments zal Cliënt geen Deliverables of Communicaties aan Cliënt aan derden 

openbaren, behoudens ingeval en voor zover (i) Cliënt op grond van wet- of regelgeving,  voorschriften of beroepsregels geen beperkingen op diens plicht tot bekendmaking mag  toestaan,  (h) Cliënt zal Deliverables en Communicaties aan Cliënt uitsluitend aanwenden 

voor de doeleinden als vermeld in de Opdrachtbevestiging. Meer in het bijzonder is het 

Cliënt zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van Maatschap Beaufort Investments  niet toegestaan Deliverables of Communicaties aan Cliënt te gebruiken dan wel daarnaar te  verwijzen in verband met zakelijke beslissingen van derden of voor reclamedoeleinden.   

(i) Tenzij uitdrukkelijk schriftelijk anders overeengekomen, zijn alle Diensten uitsluitend  bestemd ten behoeve van Cliënt. De enkele omstandigheid dat een ander dan Cliënt de  beschikking krijgt over een Deliverable, Communicatie aan Cliënt of andere Dienst, heeft niet  tot gevolg dat jegens die ander een zorgplicht of professionele relatie ontstaat of dat enige  (toekomstige) aansprakelijkheid jegens die ander door Maatschap Beaufort Investments wordt  aanvaard. Dit betekent dat wanneer kopieën van Deliverables, Communicaties aan Cliënt of  overige Diensten (of daarvan afgeleide informatie) onder toepasselijkheid van bovenvermelde  uitsluitingen aan derden worden verstrekt, Maatschap Beaufort Investments geen enkele  zorgplicht of aansprakelijkheid heeft jegens deze derden dan wel jegens opvolgende 
ontvangers van die kopieën.   

 

  1. Verspreiding van Deliverables of Communicaties aan Cliënt

(a) Dit artikel is van toepassing op alle door Maatschap Beaufort Investments ingevolge een  Opdracht geoffreerde of verrichte Diensten, ingeval de overeengekomen Deliverable een  schriftelijke of mondelinge mededeling van Maatschap Beaufort Investments betreft die  bestemd is om onder Overige Ontvangers te worden verspreid.   

(b) De ingevolge de Opdracht vervaardigde Deliverables alsmede Communicaties aan Cliënt 
in welke vorm dan ook mogen niet aan derden, waaronder Overige Ontvangers, worden  verstrekt, behoudens voorafgaande schriftelijke toestemming van Maatschap Beaufort 
Investments  

 

 Algemene voorwaarden Maatschap  Beaufort Investments                                                                                                   8    

 

Toestemming van Maatschap Beaufort Investments voor het verspreiden van Deliverables of  Communicaties aan Cliënt onder specifieke derden, waaronder begrepen Overige Ontvangers,  geschiedt altijd onder voorwaarde van ontvangst van een door de desbetreffende derde  ondertekende brief in een voor Maatschap Beaufort Investments aanvaardbare vorm waarin  wordt aangegeven onder welke voorwaarden de Deliverable of Communicatie aan Cliënt aan  de Overige Ontvanger worden vrijgegeven.   

(c) Het is Cliënt echter wel toegestaan om Deliverables of een Communicatie aan Cliënt in  volle omvang aan Groepsmaatschappijen of Professionele Adviseurs te verstrekken, mits  Cliënt daarbij uitdrukkelijk vermeldt: (i) dat zij de Deliverable of de Communicatie aan 

Cliënt uitsluitend mogen aanwenden om Cliënt te helpen, met dien verstande dat Cliënt 

ervoor dient te zorgen dat de Deliverables of de Communicaties aan Cliënt niet door deze   Groepsmaatschappijen en/of Professionele Adviseurs verder worden verspreid, openbaar  gemaakt of geciteerd en dat zij de desbetreffende transacties of zakelijke beslissingen niet in  verband brengen met Beaufort Investments Entiteiten; en ii) dat verdere verspreiding aan  derden zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van Maatschap Beaufort Investments  verboden is, behoudens voor zover zulks intern geschiedt binnen de organisatie van de  Groepsmaatschappij en/of de Professionele Adviseur; alsmede (iii) dat Maatschap Beaufort 
Investments geen zorgplicht, verantwoordelijkheid of aansprakelijkheid jegens hen aanvaardt  in verband met de Diensten.  (d) Maatschap Beaufort Investments bepaalt naar eigen inzicht 

of Deliverables, Communicaties aan Cliënt of overige documenten geschikt zijn voor vrijgave  aan Cliënt of Overige Ontvangers. Ingeval Maatschap Beaufort Investments van mening is dat  een bepaalde Deliverable of Communicatie aan Cliënt niet voor vrijgave geschikt is, zal  Maatschap Beaufort Investments – op schriftelijk verzoek van Cliënt – zo spoedig mogelijk  zorgen voor een bewerkte, voor vrijgave geschikte Deliverable of Communicatie aan Cliënt.    (e) Cliënt is gerechtigd te verlangen dat bepaalde onderdelen van de Deliverables of van de  Communicaties aan Cliënt niet worden vrijgegeven aan een partij aan wie de rapportage of de  documenten ingevolge de Opdracht zou moeten worden vrijgegeven, mits Cliënt die partij op  de hoogte stelt van het feit dat de vrijgegeven Deliverable of Communicatie aan Cliënt 

bewerkt of onvolledig is.   

 

  1. Bescherming persoonsgegevens

(a) Partijen erkennen dat Persoonsgegevens door Maatschap Beaufort Investments als een   Verwerkingsverantwoordelijke kunnen worden verwerkt met het oog op of in verband met: (i)  de levering van de Diensten; (ii) toepasselijke vereisten in wet- en regelgeving; (iii) 

verzoeken van en mededelingen aan bevoegde autoriteiten; en (iv) administratieve, financiële  risicoanalyse en klantrelatie doeleinden (de “Doeleinden”). Elke partij zal zich houden aan  toepasselijke wet- en regelgeving op het gebied van gegevensbescherming bij het verwerken  van Persoonsgegevens.   

(b) Partijen erkennen verder dat Persoonsgegevens bekend kunnen worden gemaakt aan en 

verwerkt door andere Beaufort Investments Entiteiten, Maatschap Beaufort Investments’s  dienstverleners en bevoegde autoriteiten voor een of meer van de Doeleinden.  Persoonsgegevens kunnen ook bekend worden gemaakt aan en verwerkt door andere  derden in de mate die redelijkerwijs noodzakelijk is in verband met de Doeleinden.   

(c) Partijen erkennen en stemmen ermee in dat Maatschap Beaufort Investments zal optreden 

als  

Verwerkingsverantwoordelijke bij het verwerken van Persoonsgegevens voor de Doeleinden.  

Maatschap Beaufort Investments waar meer informatie te vinden is over de verwerking en  bescherming van  

Persoonsgegevens door Maatschap Beaufort Investments wanneer zij optreedt als  

 Algemene voorwaarden Maatschap  Beaufort Investments                                                                                                   9    

 

Verwerkingsverantwoordelijke. 

(d) Partijen erkennen dat Persoonsgegevens door Maatschap Beaufort Investments als  Verwerker kunnen worden  

verwerkt in verband met de levering van Diensten en dat in dergelijke gevallen een  Verwerkersovereenkomst zal worden bijgevoegd bij de Opdrachtbevestiging.   

 

  1. Overdracht

Behoudens uitdrukkelijke voorafgaande schriftelijke toestemming van de wederpartij mag  geen der partijen de rechten of plichten voortvloeiend uit een Opdracht geheel of gedeeltelijk  overdragen, met dien verstande dat Maatschap Beaufort Investments haar rechten of  verplichtingen ingevolge de Opdracht wel mag overdragen aan haar rechtsopvolgers of een  andere Beaufort Investments Entiteit. Partijen zullen noch direct, noch indirect Claims uit  hoofde van de Opdracht overdragen aan derden.   

 

  1. Vrijwaring

Cliënt vrijwaart Maatschap Beaufort Investments, de Beaufort Investments  Entiteiten en stelt  hen schadeloos voor alle door hen geleden Schade in verband met Claims van derden in  verband met de Opdracht, behoudens voor zover bij onherroepelijk vonnis is vastgesteld dat 
de Schade het gevolg is van opzet of bewuste roekeloosheid van Maatschap Beaufort 
Investments, de betreffende Beaufort Investments Entiteit of Groepsmaatschappij.  

 

  1. Toepasselijk recht en forumkeuze

(a) Op de Opdracht, met inbegrip van alle aangelegenheden die daarmee verband houden, en 

op de uitleg daarvan is Nederlands recht van toepassing. Het Weens Koopverdrag 1980 is niet  van toepassing.   

(b) Partijen zullen trachten geschillen of vorderingen voortvloeiende uit of verband houdende  met de Opdracht voortvarend door middel van onderhandelingen op senior 

managementniveau tot een oplossing te brengen.   

(c) De arrondissementsrechtbank te Rotterdam is bij uitsluiting bevoegd om kennis te nemen  van Claims voortvloeiende uit of verband houdende met de Opdracht of de Diensten.   

 

  1. Wervingsverbod

Maatschap Beaufort Investments en Cliënt komen overeen dat zij medewerkers van de andere  partij die tijdens de uitvoering van de Diensten rechtstreeks en inhoudelijk contact hebben  gehad met eigen medewerkers zowel tijdens de Opdracht als gedurende een periode van 

twaalf (12) maanden na beëindiging daarvan behoudens toestemming van de wederpartij niet  direct of indirect zullen benaderen, voor zich zullen laten werken of in dienst zullen nemen. 
Ingeval van overtreding van deze bepaling verbeurt de overtredende partij aan de benadeelde  partij een bedrag gelijk aan honderd procent (100%) van het basisjaarsalaris van de 
betreffende medewerker in zijn/haar nieuwe functie. Hoewel deze vergoeding in de plaats  treedt van ieder ander recht op schadevergoeding uitgedrukt in geld, is de benadeelde partij  gerechtigd een voorlopige voorziening te vragen die strekt tot beëindiging van een  voortdurende of herhaalde overtreding. Deze bepaling houdt geen beperking in van het recht  van Maatschap Beaufort Investments c.q. Cliënt om in het algemeen personeel te werven via  de media.   

 

 Algemene voorwaarden Maatschap  Beaufort Investments                                                                                                   10   

 

  1. Gebruik van namen, handelsmerken, etc.

Maatschap Beaufort Investments en Cliënt komen overeen dat zij zonder voorafgaande  schriftelijke toestemming van de ander geen gebruik zullen maken van elkaars naam,  handelsmerken, dienstmerken, logo’s, handelsnamen en/of ‘branding’.  

 

  1. Gebruik van elektronische communicatie

(a) Behoudens voor zover schriftelijk anders is overeengekomen, mogen partijen ervan 

uitgaan dat verzending van correct geadresseerde faxberichten, e-mails (met inbegrip van  emails die via internet worden verstuurd) en voicemailberichten ongeacht of deze   Vertrouwelijke Informatie of stukken bevatten die op de Opdracht betrekking hebben, over en  weer wordt aanvaard. Hetzelfde geldt voor andere door de andere partij gebruikte of 

aanvaarde communicatiemiddelen.   

(b) Partijen beseffen dat internet per definitie onveilig is en dat gegevens beschadigd kunnen  worden, dat berichten niet altijd meteen of helemaal niet worden bezorgd en dat het in  voorkomende gevallen wellicht beter is om andere communicatiemiddelen te gebruiken. Bij  elektronische communicatie speelt bovendien het risico van besmetting met een virus. 

Partijen dienen ieder hun eigen systemen en belangen te beschermen en aanvaarden, voor  zover wettelijk is toegestaan, jegens de ander geen enkele verantwoordelijkheid uit welken  hoofde dan ook voor verlies, schade of omissies die op welke wijze ook voortvloeien uit het  gebruik van internet of uit het gebruik van de netwerken, applicaties, elektronische gegevens  of overige systemen van Cliënt door Beaufort Investments Entiteiten.   

 

  1. Overige bepalingen

(a) Nawerking. Bepalingen in de Opdracht die uitdrukkelijk of naar hun aard ook na afloop of  beëindiging van de Opdracht van kracht dienen te blijven, blijven na afloop of beëindiging 

van kracht, waaronder mede begrepen de artikelen/leden 1(b), 1(d) (Toepasselijkheid en  gehele overeenkomst), 3 (Honorarium en betaling van facturen), 5 (Eigendom en intellectuele  eigendomsrechten), 6 (Beperking van aansprakelijkheid), 8 (Vervaltermijn), 9  (Geheimhouding), 10 (Verspreiding van Deliverables of Communicaties aan Cliënt),   12(Overdracht), 13 (Vrijwaring), 14 (Toepasselijk recht en forumkeuze), 15   (Wervingsverbod), 16 (Gebruik van namen, merken etc.), 18 (Overige bepalingen)  (b)  Conversie. Indien op enige bepaling in de Opdracht of op een gedeelte van de Opdracht  rechtens geen beroep kan worden gedaan, blijft het overige gedeelte van de Opdracht  onverminderd van kracht, met dien verstande dat de bepaling of het gedeelte waarop geen  beroep kan worden gedaan, geacht moet worden zodanig te zijn aangepast dat een beroep  daarop wel mogelijk is, waarbij de intentie van partijen met betrekking tot de oorspronkelijke  bepaling c.q. het oorspronkelijke gedeelte zoveel mogelijk in stand blijft. (  

  1. c) Kopjes. Kopjes in de Opdracht dienen uitsluitend de leesbaarheid en daaraan komt geen zelfstandige betekenis toe.

1 april 2020 

 

 Algemene voorwaarden Maatschap  Beaufort Investments                                                                                                   11   

 

Definities:    

  

“Algemene Voorwaarden” betekent het bepaalde in dit document.   

“Claim” betekent een (rechts)vordering van welke aard ook (wegens een toerekenbare  tekortkoming, onrechtmatige daad of anderszins).   

“Cliënt” betekent de natuurlijke- of rechtspersoon met wie Maatschap Beaufort Investments 

als opdrachtnemer een overeenkomst van opdracht aangaat.   

“Communicaties aan Cliënt” betekent alle door  Maatschap Beaufort Investments uit hoofde  van een Opdracht verstrekte informatie, stukken of overige mededelingen, ongeacht de vorm  waarin de verstrekking plaatsvindt; daaronder zijn mede begrepen door Maatschap Beaufort 
Investments vervaardigde (concept) rapportages, (concept) memoranda en (concept) adviezen.    “Deliverables” betekent de in de Opdrachtbevestiging genoemde prestaties en 

werkproducten die door Maatschap Beaufort Investments uit hoofde van de Opdracht aan 

Cliënt geleverd (moeten) worden.   

“Diensten” betekent de diensten en de Deliverables als omschreven in de 

Opdrachtbevestiging.   

Beaufort Investments” betekent een of meer rechtspersonen die een groepsmaatschappij in 

de  zin van artikel 2:24b BW kunnen zijn van Maatschap Beaufort Investments en die 

ingevolge een Opdracht Diensten voor Cliënt (moeten) verrichten.  “Beaufort Investments  Entiteit” betekent een ‘member firm’ van alsmede hun (toekomstige) Groepsmaatschappijen,  rechtsvoorgangers, rechtsopvolgers en rechtverkrijgenden alsmede alle aandeelhouders,  bestuurders, partners, gevolmachtigden en medewerkers.    

 

Beaufort Investments Technologie” betekent producten van de geest, materiaal, informatie,  technologieën, waaronder web-based technologieën en algoritmes, en  berekeningswijzen,  ideeën en hulpmiddelen en overige intellectuele of industriële eigendom, waarvan Beaufort 
Investments eigenaar is, een licentie heeft verkregen of is ontwikkeld door een Beaufort 
Investments Entiteit en gebruikt in verband met de uitvoering van de Diensten met inbegrip 
van eventuele modificaties of verbeteringen daarvan en daarop gebaseerde afgeleide werken.   “Groepsmaatschappij” betekent een (rechts)persoon die zeggenschap uitoefent over, onder  zeggenschap staat van, dan wel onder gezamenlijke zeggenschap staat van hetzij de 
wederpartij bij een Opdrachtbevestiging hetzij Beaufort Investments – in de zin van art. 2:24b  BW –, waaronder mede begrepen de natuurlijke persoon die zeggenschap over bedoelde  rechtspersonen uitoefent.   

 “Hulppersoon” betekent een derde (niet zijnde een Maatschap Beaufort Investments Entiteit  of  Groepsmaatschappij) aan wie Maatschap Beaufort Investments een of meer Diensten heeft  uitbesteed.  

“Opdracht” betekent de Opdrachtbevestiging samen met deze Algemene Voorwaarden.  “Opdrachtbevestiging” betekent de schriftelijke overeenkomst van opdracht tussen Cliënt 

en Maatschap Beaufort Investments en eventuele andere bijlagen daarbij, maar met 
uitzondering van de toepasselijke Algemene Voorwaarden.  

 “Overige Ontvangers” betekent een of meer personen of organisaties (niet zijnde Cliënt) 

die in de Opdrachtbevestiging of later met wederzijdse instemming door Maatschap Beaufort 
Investments en Cliënt schriftelijk zijn aangewezen als ontvanger van een Deliverable of van 
een Communicatie aan Cliënt.  

 “Persoonsgegevens” betekent alle informatie over een geïdentificeerde of identificeerbare  natuurlijke persoon.   

“Professionele Adviseur” betekent iedere professionele adviseur van Cliënt die professioneel  advies aan Cliënt verleent en voor wie de inhoud van de door Maatschap Beaufort 

 Algemene voorwaarden Maatschap  Beaufort Investments                                                                                                   12   

 

Investments verstrekte Communicaties aan Cliënt relevant kan zijn bij de advisering aan 

Cliënt.   

“Schade” betekent alle Claims, schadevergoedingen en kosten die op welke wijze dan ook  verband houden met of voorvloeien uit de Opdracht of de Diensten.   

“Vertrouwelijke Informatie” betekent alle informatie, handelsgeheimen of overige  eigendomsrechtelijk beschermde informatie die als vertrouwelijk is aangemerkt dan wel naar  haar aard vertrouwelijk is, waaronder Communicaties aan Cliënt en Deliverables.   “Verwerker” betekent een natuurlijke persoon of rechtspersoon, die/dat ten behoeve van de  Verwerkingsverantwoordelijke Persoonsgegevens verwerkt.    “Verwerkingsverantwoordelijke” betekent een natuurlijke persoon of rechtspersoon die/dat,   alleen of samen met anderen, het doel van en de middelen voor de verwerking van  Persoonsgegevens vaststelt.   

 

 Algemene voorwaarden Maatschap  Beaufort Investments                                                                                                   13    

 

  • Algemene voorwaarden Maatschap Beaufort Investments   

De toepasselijkheid van algemene voorwaarden van cliënt wordt hierbij uitdrukkelijk van de  hand gewezen. De onderscheiden hoofdstukken in de Algemene Voorwaarden zijn op een  Opdracht van toepassing krachtens overeenkomst dan wel wanneer Maatschap Beaufort Investments er redelijkerwijze van uit mag gaan dat de ingevolge een Opdracht aangeboden of verrichte Diensten onder het betreffende hoofdstuk vallen. Indien de inhoud of uitleg van de Opdrachtbevestiging en de Algemene Voorwaarden  conflicteren, prevaleren de Algemene Voorwaarden, tenzij de betreffende Opdrachtbevestiging specifiek verwijst naar (een) bepaling(en) waarvan wordt afgeweken.   

  1. Toepasselijkheid en gehele overeenkomst

(a) De Algemene Voorwaarden zijn van toepassing op alle rechtsverhoudingen tussen Cliënt en Maatschap Beaufort Investments, behoudens voor zover de toepasselijkheid van de  Algemene Voorwaarden ingevolge wet- of regelgeving of op grond van een schriftelijke  overeenkomst is uitgesloten.  

(b) De Opdracht vormt de gehele overeenkomst tussen Cliënt en Maatschap Beaufort Investments met betrekking tot de Diensten. Al hetgeen vóór de totstandkoming van de  Opdrachtbevestiging is voorgevallen en besproken wordt buiten beschouwing gelaten bij de  uitleg van de Opdracht, tenzij datgene specifiek in de Opdrachtbevestiging is opgenomen. De  Opdracht treedt in de plaats van alle eerdere schriftelijke en mondelinge overeenkomsten,  offertes, afspraken en mededelingen met betrekking tot het onderwerp van de Opdracht.  Wijzigingen in de Opdracht zijn uitsluitend geldig wanneer zij op schrift zijn gesteld, met dien verstande dat de omvang van de Diensten als omschreven in de Opdrachtbevestiging door partijen in overleg schriftelijk kan worden gewijzigd, waaronder begrepen per e-mail of per fax. Alle Opdrachten worden aangegaan onder de voorwaarde van voorafgaande identificatie en – voor zover vereist – verificatie van de Cliënt en diens vertegenwoordigers   alsmede andere toetsing zoals vereist bij of krachtens Nederlandse en buitenlandse wetgeving en beroeps- en gedragsregels. Wanneer Maatschap Beaufort Investments reeds een aanvang met de werkzaamheden heeft gemaakt (b.v. door informatie te verzamelen, het project in te  plannen of een eerste advies te verlenen), treedt de Opdracht in werking met ingang van de  aanvang van die werkzaamheden en zal Cliënt Maatschap Beaufort Investments die  inspanningen vergoeden, ook indien uiteindelijk geen Opdracht tot stand komt.   

(c) De Opdracht is geldig vanaf het moment dat Opdrachtbevestiging door Client en Maatschap Beaufort Investments is ondertekend en heeft – voor zover van toepassing –  terugwerkende kracht tot de ingangsdatum vermeld in de Opdrachtbevestiging of de datum  waarop Maatschap Beaufort Investments de werkzaamheden heeft aangevangen.   

(d) Het staat partijen vrij te bewijzen dat de overeenkomst op andere wijze tot stand is gekomen.   

(e) De Opdracht geldt uitsluitend tussen Cliënt en Maatschap Beaufort Investments met  terzijdestelling van het bepaalde in de artikelen 7:404, 7:407 lid 2 en 7:409 BW. Maatschap  Beaufort Investments kan bij de uitvoering van de Opdracht andere Maatschap Beaufort Investments Entiteiten of – met toestemming van Cliënt – Hulppersonen betrekken.   

(f) Cliënt kan uitsluitend Maatschap Beaufort Investments aanspreken uit hoofde van de  Opdracht. Partijen zijn beide onafhankelijke contractspartijen en zijn niet aan te merken als  elkanders vertegenwoordiger, distributeur, (joint-venture) partner, mede-eigenaar of  vermogensbeheerder. Maatschap Beaufort Investments kan uitsluitend als vertegenwoordiger  van Cliënt optreden op grond van een door beide partijen ondertekende, schriftelijke volmacht.   

(g) Maatschap Beaufort Investments blijft jegens Cliënt verantwoordelijk voor alle Diensten uit  hoofde van de Opdracht, met inbegrip van Diensten die door een Beaufort Investments Entiteit of door een Hulppersoon zijn verricht. Voor zover zulks ingevolge het toepasselijke recht is  toegestaan, zal geen enkele Beaufort Investments Entiteit of Hulppersoon aansprakelijk zijn  jegens Cliënt en zal Cliënt op geen enkele wijze een Claim instellen jegens een Beaufort Investments Entiteit (behoudens Maatschap Beaufort Investments), of een Hulppersoon in  verband met de Opdracht. Beaufort Investments Entiteiten, en Hulppersonen kunnen zich als  begunstigden beroepen op bepalingen in de Opdracht. Behoudens Beaufort Investments Entiteiten kunnen personen die geen partij zijn bij de Opdracht geen nakoming vorderen van het  bepaalde in de Opdracht. De Opdracht kan zonder toestemming van derden worden gewijzigd.   

(h) Voor zover in de Algemene Voorwaarden niet uitdrukkelijk anders is bepaald, zijn Beaufort Investments Entiteiten niet verantwoordelijk voor het handelen of nalaten van een andere  Beaufort Investments Entiteit.   

(i) Wanneer Cliënt en de materieel belanghebbende bij de uitvoering van de opdracht twee  verschillende natuurlijke of rechtspersonen zijn en de één een aandeelhouder, eigenaar, vennoot,  bestuurder, commissaris of Groepsmaatschappij is van de ander, garandeert Cliënt dat de (andere) materieel belanghebbende(n) onverkort instemt (instemmen) met het bepaalde in de  Opdracht, bij gebreke waarvan Cliënt Maatschap Beaufort Investments vrijwaart van alle Schade  voortvloeiende uit de schending van deze garantie.   

  1. Verplichtingen partijen

2.a Verplichtingen van Cliënt   

(i)   Cliënt is zelf verantwoordelijk voor het vaststellen dat de (aard en omvang van de) Diensten  in overeenstemming zijn met diens behoefte.   

(ii)  Cliënt is zelf verantwoordelijk voor de werkzaamheden van zijn medewerkers, gemachtigden en overige betrokken adviseurs, voor een tijdige en rechtmatige verwerking en  verstrekking c.q. ter beschikking stelling van juiste en volledige informatie en gegevens door of  namens Cliënt aan Maatschap Beaufort Investments (waaronder begrepen alle financiële gegevens en overzichten), alsmede voor de uitvoering van adviezen die als onderdeel van de  Diensten zijn verstrekt. Maatschap Beaufort Investments mag er zonder nader onderzoek of  nadere controle van uitgaan dat de door Cliënt of namens Cliënt verstrekte informatie en gegevens juist, volledig en rechtmatig zijn verwerkt en verkregen en dat Maatschap Beaufort Investments daarvan gebruik mag maken. Maatschap Beaufort Investments mag vertrouwen op  alle beslissingen en goedkeuringen van Cliënt.   

(iii) Cliënt is uitsluitend zelf verantwoordelijk voor onder meer het navolgende:   

  (A) het nemen van alle zakelijke beslissingen en de vervulling van alle bestuursfuncties in de  onderneming van Cliënt;   

  (B) het beoordelen van de toereikendheid en de resultaten van de Diensten;   

(iv) Cliënt is verantwoordelijk voor de correcte naleving van alle toepasselijke nationale en  buitenlandse wet- en regelgeving op het gebied van de bescherming van persoonsgegevens, ook in het kader van het aan Maatschap Beaufort Investments verstrekken en ter beschikking stellen  van (persoons)gegevens met betrekking tot zijn personeel, zijn afnemers of derden, en ook indien  deze (persoons)gegevens van derden afkomstig zijn of door derden in opdracht van Cliënt aan  Maatschap Beaufort Investments worden verstrekt of ter beschikking worden gesteld.  

(v)  Tenzij in de Opdrachtbevestiging andere afspraken zijn gemaakt, gaat Cliënt ermee akkoord dat de Deliverables geacht worden door Cliënt te zijn geaccepteerd (en de Diensten of het desbetreffende gedeelte geacht worden/wordt te zijn afgerond) zodra 30 dagen zijn  verstreken na oplevering in definitieve vorm, dan wel zodra Cliënt daarvan voor het eerst  bedrijfsmatig gebruikmaakt, indien dit eerder plaatsvindt.           

2b Verplichtingen van Maatschap Beaufort Investments   

(i)     Maatschap Beaufort Investments neemt krachtens een Opdracht uitsluitend  inspanningsverbintenissen op zich. Maatschap Beaufort Investments zal de Diensten uitvoeren met inachtneming van de zorgvuldigheid van een redelijk handelend en redelijk  bekwaam professionele dienstverlener.  

(ii)    Maatschap Beaufort Investments zal zich in redelijkheid inspannen om de Diensten  volgens de in de Opdrachtbevestiging, dan wel in andere door Maatschap Beaufort Investments schriftelijk geaccordeerde stukken vermelde planning te verrichten. Tenzij door  beide partijen uitdrukkelijk schriftelijk anders is overeengekomen, geldt echter dat alle door  Maatschap Beaufort Investments en/of door Cliënt genoemde data voor de Diensten het  karakter hebben van een inschatting, uitsluitend bedoeld zijn ten behoeve van de planning en  derhalve niet contractueel bindend zijn.    

(iii)   Tenzij uitdrukkelijk schriftelijk anders is overeengekomen, verleent Maatschap Beaufort Investments geen advies omtrent de financiële, boekhoudkundige verwerking van  transacties die uit de Diensten voortvloeien en is Maatschap Beaufort Investments niet  verantwoordelijk voor de financiële verslaggeving in verband met de Diensten.   

(iv)   Indien de Diensten mede omvatten een advies over de interpretatie of toepassing van  wet- en regelgeving, zal dat uitsluitend betrekking hebben op de schriftelijk aangegeven  rechtsgebieden of het schriftelijk aangegeven rechtsgebied.   

(v)    Maatschap Beaufort Investments kan tijdens de uitvoering van de Diensten mondeling  ideeën uitwisselen met Cliënt dan wel Deliverables in concept aan Cliënt tonen. De definitieve, schriftelijk aan Cliënt verstrekte versie van een dergelijk concept of mondeling  advies, vervangt alle eerdere concepten of mondelinge adviezen. Indien Cliënt zich baseert dan wel vertrouwt op, dan wel zich bij een handelen of nalaten laat leiden door een concept of  mondeling advies geschiedt zulks geheel voor eigen rekening en risico.   

(vi)   Van Maatschap Beaufort Investments kan niet worden verwacht of verlangd dat zij  kennis heeft van informatie die bekend is bij andere professionals van Maatschap Beaufort Investments, Groepsmaatschappijen van Maatschap Beaufort Investments of bij andere  Beaufort Investments Entiteiten die niet bij de uitvoering van de Diensten ingevolge de  betreffende Opdracht betrokken zijn.   

(vii)  Tenzij partijen uitdrukkelijk schriftelijk anders zijn overeengekomen, is Maatschap  Beaufort Investments niet verplicht om rekening te houden met gebeurtenissen die na de  overeengekomen einddatum of na afronding van de Diensten plaatsvinden dan wel om  Deliverables te actualiseren.   

(viii) Indien bepaalde wet- of regelgeving, een toezicht kader of een gedragscode van  toepassing zijn voor de professional(s) die op grond van de Opdracht werkzaamheden  verricht(en), maken de desbetreffende regels deel uit van de Opdracht. Cliënt verklaart de  daaruit voor Maatschap Beaufort Investments voortvloeiende verplichtingen volledig te zullen respecteren.   

3. Honorarium en betaling van facturen

(a)  Maatschap Beaufort Investments heeft recht op de vergoeding conform de  Opdrachtbevestiging. Tenzij uitdrukkelijk schriftelijk anders is overeengekomen, is deze  vergoeding niet afhankelijk van het resultaat van de werkzaamheden van Maatschap Beaufort 
Investments.   

(b)  Indien uitdrukkelijk schriftelijk is overeengekomen, kunnen overheadkosten, reistijd, reis- en verblijfskosten en overige door Maatschap Beaufort Investments in verband met de  Opdracht gemaakte kosten afzonderlijk aan Cliënt in rekening worden gebracht.  

c)  Indien lonen en/of prijzen een wijziging ondergaan na de totstandkoming van de 

Opdracht, doch voordat de werkzaamheden geheel zijn afgerond, is Maatschap Beaufort 
Investments gerechtigd overeengekomen tarieven dienovereenkomstig aan te passen, tenzij  uitdrukkelijk schriftelijk anders is overeengekomen.    

(d)  De facturen van Maatschap Beaufort Investments zijn na verzending aan Cliënt direct  opeisbaar. Indien zij binnen dertig (30) dagen na de factuurdatum geen betaling heeft  ontvangen, mag Maatschap Beaufort Investments de wettelijke (handels)rente in rekening  brengen. Onverminderd haar overige rechten is Maatschap Beaufort Investments gerechtigd 

de Diensten geheel of gedeeltelijk op te schorten of te beëindigen, indien zij niet binnen 

vijftien (30) dagen na de factuurdatum betaling heeft ontvangen. Cliënt zal alle over of in  verband met de facturering van de Diensten geheven belastingen betalen, zoals 

omzetbelasting.            

(e)  Iedere begroting voor Diensten is gebaseerd op een inschatting van Maatschap Beaufort 
Investments omtrent de omvang van de te verrichten werkzaamheden, waarbij rekening wordt  gehouden met de uitgangspunten in de Opdrachtbevestiging. Tenzij in de 

Opdrachtbevestiging anders is overeengekomen, zal een begroting worden aangepast,  bijvoorbeeld wanneer de Diensten complexer blijken te zijn of meer tijd kosten dan verwacht.    (f)  Voor betaling van facturen uit hoofde van een gezamenlijk verstrekte Opdracht zijn de  Cliënten hoofdelijk aansprakelijk.   

(g)  Maatschap Beaufort Investments is gerechtigd van Cliënt te verlangen dat deze  (aanvullende) zekerheid stelt in een door Maatschap Beaufort Investments te bepalen vorm. 
Indien Cliënt nalaat de verlangde zekerheid te stellen, is Maatschap Beaufort Investments  gerechtigd, onverminderd haar overige rechten, de uitvoering van de Opdracht onmiddellijk 

op te schorten en is al hetgeen Cliënt aan Maatschap Beaufort Investments uit welken hoofde  ook verschuldigd is, direct opeisbaar.   

  1. Duur en beëindiging

(a)  De Opdracht eindigt zodra de Diensten zijn verricht, behoudens eerdere beëindiging  conform de Opdracht.   

(b)  Tenzij in de Opdrachtbevestiging anders is overeengekomen, mogen partijen een 
Opdracht voor bepaalde tijd of aangegaan voor de duur van een project niet tussentijds  beëindigen.   

(c) Een Opdracht aangegaan voor onbepaalde tijd kan door elk der partijen te allen tijde en  zonder reden worden beëindigd door middel van een schriftelijke kennisgeving aan de andere  partij met inachtneming van een opzegtermijn van een kwartaal.   

(d)  Onverminderd het bepaalde in artikelen 4(b) en 4(c), kunnen beide partijen de Opdracht  beëindigen door schriftelijke kennisgeving aan de andere partij op of op enig moment na het  optreden van een van de volgende gebeurtenissen: (i) een tekortkoming in de nakoming van 
een verplichting uit hoofde van de Opdracht van de andere partij en, indien de tekortkoming 
kan worden hersteld, wanneer de in gebreke blijvende partij de tekortkoming niet binnen 30  dagen na ontvangst van een ingebrekestelling heeft hersteld, (ii) in het geval dat de ander een  verzoek tot surseance van betaling of faillietverklaring heeft ingediend (iii) de ander in staat 
van faillissement verkeert, of (iv) wanneer de activa van de andere partij onderworpen zijn 

aan beslaglegging.   

(e)  Maatschap Beaufort Investments is gerechtigd de Opdracht onmiddellijk geheel of deels 
te beëindigen door middel van een schriftelijke kennisgeving aan Cliënt, indien Maatschap  Beaufort Investments constateert dat (a) de overheid, een toezichthoudende instantie, een  beroepsorganisatie of een bestuursorgaan nieuwe wet- of regelgeving, besluiten, beleid of 

 Algemene voorwaarden Maatschap  Beaufort Investments                                                                                                   4    

aanwijzingen heeft ingevoerd of bestaande wet of regelgeving, besluiten, beleid of  aanwijzingen heeft gewijzigd als gevolg waarvan de uitvoering van de Opdracht geheel of  gedeeltelijk onwettig of anderszins onrechtmatig zou zijn dan wel in strijd zou komen met de  onafhankelijkheids- of beroepsregels, dan wel indien (b) omstandigheden zodanig zijn  gewijzigd (met inbegrip van maar niet beperkt tot veranderingen in de zeggenschap over 
Cliënt of over een of meer Groepsmaatschappijen van Cliënt) dat de uitvoering van de  Opdracht door Maatschap Beaufort Investments geheel of gedeeltelijk in strijd met de wet,  onrechtmatig zou zijn of in strijd zou komen met de onafhankelijkheids- of beroepsregels.   

(f)  Beëindiging van de Opdracht heeft geen terugwerkende kracht. Ingeval van beëindiging  van de Opdracht is Cliënt aan Maatschap Beaufort Investments een vergoeding verschuldigd  conform de Opdrachtbevestiging voor de tot en met de beëindigingsdatum verrichte Diensten  en gemaakte kosten. Bedragen die door Maatschap Beaufort Investments in rekening zijn  gebracht in verband met reeds vóór de beëindiging verrichte Diensten, zijn op het moment 

van beëindiging onmiddellijk opeisbaar.   

  

  1. Eigendom en intellectuele eigendomsrechten

(a)  Behoudens het hierna bepaalde of voor zover een afzonderlijke licentieovereenkomst 

van toepassing is, zullen Deliverables in materiële vorm – onder opschortende voorwaarde  van ontvangst van volledige betaling van haar facturen door  Maatschap Beaufort 
Investments – eigendom worden van Cliënt en met inachtneming van de overige bepalingen  in de Opdracht door Cliënt gebruikt mogen worden voor het doel waarvoor de Deliverables  zijn geleverd.   

(b)  Behoudens voor zover een afzonderlijke licentieovereenkomst van toepassing is, 

verleent Maatschap Beaufort Investments hierbij aan Cliënt – onder de opschortende  voorwaarde van ontvangst van volledige betaling van haar facturen – een eeuwigdurend,  wereldwijd, niet-exclusief en nietoverdraagbaar recht tot gebruik van Beaufort Investments  Technologie vervat in of benodigd voor het gebruik van de Deliverables en Communicatie  aan Cliënt uitsluitend voor het doel waarvoor de Deliverables zijn geleverd, een en ander 

met inachtneming van de overige bepalingen in de Opdracht. Tenzij schriftelijk anders is  overeengekomen, wordt de vergoeding voor dit gebruiksrecht geacht te zijn begrepen in de  vergoeding voor de Diensten.   

(c)  Voor zover Maatschap Beaufort Investments haar eigendom (waaronder mede begrepen  Maatschap Beaufort Investments Technologie of hardware of programmatuur van 

Maatschap Beaufort Investments) aanwendt in verband met de uitvoering van de Diensten  ingevolge de Opdracht, blijft deze het eigendom van Maatschap Beaufort Investments en  verkrijgt Cliënt geen enkel recht daarop, behoudens het uitdrukkelijk in het vorig lid  verleende gebruiksrecht. Ongeacht enige andersluidende bepaling in de Algemene   Voorwaarden (i) is uitsluitend Maatschap Beaufort Investments rechthebbende van alle  eigendoms- en overige rechten op en belanghebbende bij Beaufort Investments Technologie,  met inbegrip van maar niet beperkt tot alle rechten op grond van alle auteurs-, octrooi- en  overige intellectuele eigendomswet- en regelgeving en (ii) is Maatschap Beaufort 
Investments gerechtigd de Beaufort Investments Technologie toe te passen, te wijzigen,  bekend te maken en anderszins te exploiteren (waaronder mede begrepen het leveren van  diensten, programmatuur of materiaal aan andere opdrachtgevers).   

(d)  Maatschap Beaufort Investments gaat niet akkoord met bepalingen die uitgelegd kunnen  worden als een verbod op of een beperking van haar recht om (i) volledig naar eigen inzicht  advies- of overige diensten van welke soort of aard dan ook te leveren aan welke andere  natuurlijke of rechtspersonen dan ook, dan wel om (ii) materiaal voor zichzelf of voor 

derden te ontwikkelen dat concurrerend of vergelijkbaar is met Deliverables ontwikkeld in 

 Algemene voorwaarden Maatschap  Beaufort Investments                                                                                                   5    

verband met de Opdracht, ongeacht de gelijkenis daarvan met die Deliverables, zulks  onverminderd haar geheimhoudingsverplichtingen voortvloeiend uit artikel 9 van de  Algemene Voorwaarden.   

(e)  Alle intellectuele eigendomsrechten en andere eigendomsrechten op het materiaal en de  gegevens die door Cliënt aan Maatschap Beaufort Investments worden verstrekt voor het  uitvoeren van de Diensten blijven eigendom van Cliënt.   

  1. Beperking van aansprakelijkheid

(a) Uit de Opdracht vloeit geen uitsluiting of beperking van aansprakelijkheid voor Schade  voort, indien:   

(i) in een onherroepelijk vonnis de aansprakelijkheid van een Beaufort Investments  Entiteit wegens opzet of bewuste roekeloosheid van de desbetreffende Beaufort 
Investments Entiteit wordt vastgesteld; dan wel  

(ii) sprake is van enig andere aansprakelijkheid die rechtens niet beperkt of uitgesloten  kan worden.   

(b)      Maatschap Beaufort Investments is jegens Cliënt slechts aansprakelijk voor Schade tot  een bedrag van maximaal drie maal de vergoeding(en) die Cliënt uit hoofde van de  desbetreffende Opdracht aan Maatschap Beaufort Investments heeft betaald tot een maximum  van de vergoeding(en) die op grond van de desbetreffende Opdracht over een heel jaar zijn  betaald.   

(c)      Maatschap Beaufort Investments, Hulppersonen en Beaufort Investments Entiteiten 

zijn nimmer aansprakelijk voor beperkingen in het gebruik en verlies van gegevens, welk  verlies door Cliënt voorkomen had kunnen worden door het op een adequate manier maken  van een juiste back-up en opslagmethoden in overeenstemming met de gebruikelijke  marktpraktijken, commerciële overeenkomsten, goodwill, omzet of winst (ongeacht of zulks  als directe of indirecte schade dan wel gevolgschade moet worden aangemerkt) en evenmin  voor andere indirecte of gevolgschade in verband met de Opdracht of de Diensten.   

(d)      Indien in een onherroepelijk vonnis wordt vastgesteld dat op het bepaalde in dit artikel  6 geheel of gedeeltelijk geen beroep kan worden gedaan, is de totale aansprakelijkheid van  respectievelijk Maatschap Beaufort Investments, Hulppersonen en andere Beaufort 
Investments Entiteiten voor Schade beperkt tot een bedrag dat overeenkomt met de mate  waarin de Schade hen ieder in hun onderlinge verhouding kan worden toegerekend, waarbij  tevens rekening wordt gehouden met de (eventuele) eigen schuld van eiser en met de  verantwoordelijkheid en/of aansprakelijkheid van derden.   

(e)      Maatschap Beaufort Investments, Hulppersonen en Beaufort Investments Entiteiten 

zijn niet aansprakelijk voor Schade die het gevolg is van de verstrekking van valse,  misleidende of onvolledige informatie of documentatie door Cliënt of derden, het niet naleven  van wet- of regelgeving op het gebied van de bescherming van de persoonlijke levenssfeer en  van persoonsgegevens die onder de verantwoordelijkheid van Cliënt valt, dan wel het  achterhouden van informatie of documentatie of het geven van een verkeerde voorstelling van  zaken met betrekking tot informatie of documentatie door anderen dan Maatschap Beaufort 
Investments, Hulppersonen en Beaufort Investments Entiteiten.   

  1. Overmacht

Geen der partijen is aansprakelijk voor niet-nakoming of niet-tijdige nakoming van hun  verplichtingen, indien dit direct of indirect het gevolg is van omstandigheden of oorzaken die  buiten hun redelijke invloedssfeer zijn gelegen.   

 Algemene voorwaarden Maatschap  Beaufort Investments                                                                                                   6    

  1. Vervaltermijn

Onverminderd de verplichting van Cliënt om tijdig te reclameren over tekortkomingen in de  nakoming van de Opdracht door Maatschap Beaufort Investments, vervallen Claims van 
Cliënt met betrekking tot de Opdracht of de Diensten twee jaar nadat zij ingevolge de  toepasselijke wet- of regelgeving zijn ontstaan.   

  1. Geheimhouding

(a) Wanneer Maatschap Beaufort Investments of Cliënt in verband met de Opdracht  Vertrouwelijke Informatie onder zich krijgt, zal de ontvangende partij deze niet zonder  toestemming van de verstrekkende partij aan derden bekendmaken met uitzondering van  bekendmaking aan de eigen juridische adviseurs doch dan uitsluitend ten behoeve van het  inwinnen van juridisch advies ten aanzien van de eigen rechtspositie. Het voorgaande lijdt  uitzondering voor zover bekendmaking vereist is bij of krachtens de wet of op grond van  civiel-, straf- of administratiefrechtelijke procedures (toezicht en onderzoek daaronder mede  begrepen), alsmede voor zover die Vertrouwelijke Informatie   

   (i)  reeds publiekelijk toegankelijk is (waaronder mede begrepen informatie die aan een  overheidsinstantie is verstrekt en openbaar toegankelijk is) anders dan als gevolg van een  schending van onderhavige geheimhoudingsplicht door de ontvangende partij,                                                                                     

   (ii)  zonder verdere geheimhoudingsplicht aan de ontvangende partij ter beschikking is  gesteld door een ander dan de verstrekkende partij, welke volgens de ontvangende partij  daarmee geen geheimhoudingsplicht heeft geschonden jegens de verstrekkende partij,   

   (iii) zonder geheimhoudingsverplichting ter kennis is gekomen aan de ontvangende partij  vóór de bekendmaking door de verstrekkende partij aan de ontvangende partij, of   

   (iv) door de ontvangende partij zelf is ontwikkeld onafhankelijk van de  terbeschikkingstelling van die informatie door de verstrekkende partij.   

Ter nakoming van hun verplichtingen ingevolge dit artikel 9(a) verbinden beide partijen zich  om ten minste dezelfde mate van zorgvuldigheid te betrachten bij de geheimhouding van  Vertrouwelijke Informatie van de ander als zij betrachten bij de geheimhouding van hun eigen  Vertrouwelijke Informatie, waarbij in elk geval ten minste een redelijke mate van  zorgvuldigheid wordt betracht.   

(c) Cliënt stemt ermee in dat Maatschap Beaufort Investments Vertrouwelijke Informatie  verstrekt:   

   (i)  aan Beaufort Investments Entiteiten en Hulppersonen, alsmede   

   (ii)  aan de accountants, advocaten en verzekeraars van Maatschap Beaufort Investments in verband met (mogelijke) juridische procedures, dan wel   

   (iii) (conform de geldende beroepsregels.   

(c) Tijdens de uitvoering van de Diensten mogen Beaufort Investments Entiteiten of  Hulppersonen ongehinderd Vertrouwelijke Informatie uitwisselen met andere adviseurs van  Cliënt.   

(d) Maatschap Beaufort Investments kan in verband met de uitvoering van de Diensten  algemene kennis, ervaring, knowhow, vaardigheden en ideeën ontwikkelen die door haar  medewerkers worden onthouden. Elke Maatschap Beaufort Investments Entiteit mag  gebruikmaken van deze algemene kennis, ervaring, knowhow, vaardigheden en ideeën. 
Cliënt stemt ermee in dat Maatschap Beaufort Investments van of namens Cliënt ontvangen  informatie mits geanonimiseerd en niet herleidbaar tot (rechts)personen (i) gebruikt voor  onderzoek- en adviesdoeleinden – waaronder mede begrepen benchmarking – en (ii) deze deelt met Beaufort Investments Entiteiten voor gebruik voor dezelfde doeleinden.  

(e) Niets in de Opdracht zal Beaufort Investments Entiteiten verhinderen om aan andere  opdrachtgevers diensten te verlenen (met inbegrip van diensten die overeenstemmen of vergelijkbaar zijn met de Diensten), zelfs ingeval Cliënt en deze andere opdrachtgevers  tegengestelde belangen hebben, zulks op voorwaarde dat Maatschap Beaufort Investments haar geheimhoudingsplicht in acht neemt, wat inhoudt dat in voorkomende gevallen een  passende scheiding wordt aangebracht tussen teams en dossiers. Voor zover Maatschap  Beaufort Investments informatie onder zich heeft waarop een geheimhoudingsplicht rust jegens een andere opdrachtgever of jegens derden, is Maatschap Beaufort Investments niet  verplicht deze informatie aan Cliënt bekend te maken of ten behoeve van Cliënt aan te wenden, ongeacht de mate van relevantie van de informatie. Wanneer een der partijen vaststelt dat een belangenverstrengeling dreigt, dient zij de wederpartij daarvan onverwijld  schriftelijk in kennis te stellen en treden partijen met elkaar in overleg om tot een redelijke  oplossing te komen. 

(f) Cliënt verbindt zich de kosten te vergoeden die door een Beaufort Investments Entiteit of door een Hulppersoon worden gemaakt ter nakoming van bij of krachtens de wet opgelegde verplichtingen tot verstrekking van informatie met betrekking tot de Diensten in een procedure die materieel gezien niet tegen de desbetreffende Beaufort Investments Entiteit c.q.   Hulppersoon is gericht op voorwaarde dat Maatschap Beaufort Investments Cliënt hiervan zo  spoedig mogelijk op de hoogte stelt, bij voorkeur voorafgaande aan die verstrekking, voor  zover die verwittiging van de Cliënt redelijkerwijze mogelijk en juridisch toelaatbaar is.   

(g) Zonder uitdrukkelijke voorafgaande schriftelijke toestemming van Maatschap Beaufort Investments zal Cliënt geen Deliverables of Communicaties aan Cliënt aan derden openbaren, behoudens ingeval en voor zover (i) Cliënt op grond van wet- of regelgeving,  voorschriften of beroepsregels geen beperkingen op diens plicht tot bekendmaking mag  toestaan,  (h) Cliënt zal Deliverables en Communicaties aan Cliënt uitsluitend aanwenden voor de doeleinden als vermeld in de Opdrachtbevestiging. Meer in het bijzonder is het Cliënt zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van Maatschap Beaufort Investments  niet toegestaan Deliverables of Communicaties aan Cliënt te gebruiken dan wel daarnaar te  verwijzen in verband met zakelijke beslissingen van derden of voor reclamedoeleinden.   

(i) Tenzij uitdrukkelijk schriftelijk anders overeengekomen, zijn alle Diensten uitsluitend  bestemd ten behoeve van Cliënt. De enkele omstandigheid dat een ander dan Cliënt de  beschikking krijgt over een Deliverable, Communicatie aan Cliënt of andere Dienst, heeft niet  tot gevolg dat jegens die ander een zorgplicht of professionele relatie ontstaat of dat enige  (toekomstige) aansprakelijkheid jegens die ander door Maatschap Beaufort Investments wordt  aanvaard. Dit betekent dat wanneer kopieën van Deliverables, Communicaties aan Cliënt of  overige Diensten (of daarvan afgeleide informatie) onder toepasselijkheid van bovenvermelde  uitsluitingen aan derden worden verstrekt, Maatschap Beaufort Investments geen enkele  zorgplicht of aansprakelijkheid heeft jegens deze derden dan wel jegens opvolgende 
ontvangers van die kopieën.   

  1. Verspreiding van Deliverables of Communicaties aan Cliënt

(a) Dit artikel is van toepassing op alle door Maatschap Beaufort Investments ingevolge een  Opdracht geoffreerde of verrichte Diensten, ingeval de overeengekomen Deliverable een  schriftelijke of mondelinge mededeling van Maatschap Beaufort Investments betreft die  bestemd is om onder Overige Ontvangers te worden verspreid.   

(b) De ingevolge de Opdracht vervaardigde Deliverables alsmede Communicaties aan Cliënt 
in welke vorm dan ook mogen niet aan derden, waaronder Overige Ontvangers, worden  verstrekt, behoudens voorafgaande schriftelijke toestemming van Maatschap Beaufort Investments voor het verspreiden van Deliverables of  Communicaties aan Cliënt onder specifieke derden, waaronder begrepen Overige Ontvangers,  geschiedt altijd onder voorwaarde van ontvangst van een door de desbetreffende derde  ondertekende brief in een voor Maatschap Beaufort Investments aanvaardbare vorm waarin  wordt aangegeven onder welke voorwaarden de Deliverable of Communicatie aan Cliënt aan  de Overige Ontvanger worden vrijgegeven.   

(c) Het is Cliënt echter wel toegestaan om Deliverables of een Communicatie aan Cliënt in  volle omvang aan Groepsmaatschappijen of Professionele Adviseurs te verstrekken, mits  Cliënt daarbij uitdrukkelijk vermeldt: (i) dat zij de Deliverable of de Communicatie aan Cliënt uitsluitend mogen aanwenden om Cliënt te helpen, met dien verstande dat Cliënt ervoor dient te zorgen dat de Deliverables of de Communicaties aan Cliënt niet door deze   Groepsmaatschappijen en/of Professionele Adviseurs verder worden verspreid, openbaar  gemaakt of geciteerd en dat zij de desbetreffende transacties of zakelijke beslissingen niet in  verband brengen met Beaufort Investments Entiteiten; en ii) dat verdere verspreiding aan  derden zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van Maatschap Beaufort Investments  verboden is, behoudens voor zover zulks intern geschiedt binnen de organisatie van de  Groepsmaatschappij en/of de Professionele Adviseur; alsmede (iii) dat Maatschap Beaufort Investments geen zorgplicht, verantwoordelijkheid of aansprakelijkheid jegens hen aanvaardt  in verband met de Diensten. 

(d) Maatschap Beaufort Investments bepaalt naar eigen inzicht of Deliverables, Communicaties aan Cliënt of overige documenten geschikt zijn voor vrijgave  aan Cliënt of Overige Ontvangers. Ingeval Maatschap Beaufort Investments van mening is dat  een bepaalde Deliverable of Communicatie aan Cliënt niet voor vrijgave geschikt is, zal  Maatschap Beaufort Investments – op schriftelijk verzoek van Cliënt – zo spoedig mogelijk  zorgen voor een bewerkte, voor vrijgave geschikte Deliverable of Communicatie aan Cliënt.    (e) Cliënt is gerechtigd te verlangen dat bepaalde onderdelen van de Deliverables of van de  Communicaties aan Cliënt niet worden vrijgegeven aan een partij aan wie de rapportage of de  documenten ingevolge de Opdracht zou moeten worden vrijgegeven, mits Cliënt die partij op  de hoogte stelt van het feit dat de vrijgegeven Deliverable of Communicatie aan Cliënt bewerkt of onvolledig is.   

  1. Bescherming persoonsgegevens

(a) Partijen erkennen dat Persoonsgegevens door Maatschap Beaufort Investments als een   Verwerkingsverantwoordelijke kunnen worden verwerkt met het oog op of in verband met: (i)  de levering van de Diensten; (ii) toepasselijke vereisten in wet- en regelgeving; (iii) verzoeken van en mededelingen aan bevoegde autoriteiten; en (iv) administratieve, financiële  risicoanalyse en klantrelatie doeleinden (de “Doeleinden”). Elke partij zal zich houden aan  toepasselijke wet- en regelgeving op het gebied van gegevensbescherming bij het verwerken  van Persoonsgegevens.   

(b) Partijen erkennen verder dat Persoonsgegevens bekend kunnen worden gemaakt aan en verwerkt door andere Beaufort Investments Entiteiten, Maatschap Beaufort Investments’s  dienstverleners en bevoegde autoriteiten voor een of meer van de Doeleinden.  Persoonsgegevens kunnen ook bekend worden gemaakt aan en verwerkt door andere  derden in de mate die redelijkerwijs noodzakelijk is in verband met de Doeleinden.   

(c) Partijen erkennen en stemmen ermee in dat Maatschap Beaufort Investments zal optreden als  Verwerkingsverantwoordelijke bij het verwerken van Persoonsgegevens voor de Doeleinden. Maatschap Beaufort Investments waar meer informatie te vinden is over de verwerking en  bescherming van Persoonsgegevens door Maatschap Beaufort Investments wanneer zij optreedt als Verwerkingsverantwoordelijke. 

(d) Partijen erkennen dat Persoonsgegevens door Maatschap Beaufort Investments als  Verwerker kunnen worden  verwerkt in verband met de levering van Diensten en dat in dergelijke gevallen een  Verwerkersovereenkomst zal worden bijgevoegd bij de Opdrachtbevestiging.   

  1. Overdracht

Behoudens uitdrukkelijke voorafgaande schriftelijke toestemming van de wederpartij mag  geen der partijen de rechten of plichten voortvloeiend uit een Opdracht geheel of gedeeltelijk  overdragen, met dien verstande dat Maatschap Beaufort Investments haar rechten of  verplichtingen ingevolge de Opdracht wel mag overdragen aan haar rechtsopvolgers of een  andere Beaufort Investments Entiteit. Partijen zullen noch direct, noch indirect Claims uit  hoofde van de Opdracht overdragen aan derden.   

  1. Vrijwaring

Cliënt vrijwaart Maatschap Beaufort Investments, de Beaufort Investments  Entiteiten en stelt  hen schadeloos voor alle door hen geleden Schade in verband met Claims van derden in  verband met de Opdracht, behoudens voor zover bij onherroepelijk vonnis is vastgesteld dat 
de Schade het gevolg is van opzet of bewuste roekeloosheid van Maatschap Beaufort 
Investments, de betreffende Beaufort Investments Entiteit of Groepsmaatschappij.  

  1. Toepasselijk recht en forumkeuze

(a) Op de Opdracht, met inbegrip van alle aangelegenheden die daarmee verband houden, en op de uitleg daarvan is Nederlands recht van toepassing. Het Weens Koopverdrag 1980 is niet  van toepassing.   

(b) Partijen zullen trachten geschillen of vorderingen voortvloeiende uit of verband houdende  met de Opdracht voortvarend door middel van onderhandelingen op senior managementniveau tot een oplossing te brengen.   

(c) De arrondissementsrechtbank te Rotterdam is bij uitsluiting bevoegd om kennis te nemen  van Claims voortvloeiende uit of verband houdende met de Opdracht of de Diensten.   

  1. Wervingsverbod

Maatschap Beaufort Investments en Cliënt komen overeen dat zij medewerkers van de andere  partij die tijdens de uitvoering van de Diensten rechtstreeks en inhoudelijk contact hebben  gehad met eigen medewerkers zowel tijdens de Opdracht als gedurende een periode van twaalf (12) maanden na beëindiging daarvan behoudens toestemming van de wederpartij niet  direct of indirect zullen benaderen, voor zich zullen laten werken of in dienst zullen nemen. Ingeval van overtreding van deze bepaling verbeurt de overtredende partij aan de benadeelde  partij een bedrag gelijk aan honderd procent (100%) van het basisjaarsalaris van de 

betreffende medewerker in zijn/haar nieuwe functie. Hoewel deze vergoeding in de plaats  treedt van ieder ander recht op schadevergoeding uitgedrukt in geld, is de benadeelde partij  gerechtigd een voorlopige voorziening te vragen die strekt tot beëindiging van een  voortdurende of herhaalde overtreding. Deze bepaling houdt geen beperking in van het recht  van Maatschap Beaufort Investments c.q. Cliënt om in het algemeen personeel te werven via de media.     

  1. Gebruik van namen, handelsmerken, etc.

Maatschap Beaufort Investments en Cliënt komen overeen dat zij zonder voorafgaande  schriftelijke toestemming van de ander geen gebruik zullen maken van elkaars naam,  handelsmerken, dienstmerken, logo’s, handelsnamen en/of ‘branding’.  

  1. Gebruik van elektronische communicatie

(a) Behoudens voor zover schriftelijk anders is overeengekomen, mogen partijen ervan uitgaan dat verzending van correct geadresseerde faxberichten, e-mails (met inbegrip van  emails die via internet worden verstuurd) en voicemailberichten ongeacht of deze   Vertrouwelijke Informatie of stukken bevatten die op de Opdracht betrekking hebben, over en  weer wordt aanvaard. Hetzelfde geldt voor andere door de andere partij gebruikte of aanvaarde communicatiemiddelen.   

(b) Partijen beseffen dat internet per definitie onveilig is en dat gegevens beschadigd kunnen  worden, dat berichten niet altijd meteen of helemaal niet worden bezorgd en dat het in  voorkomende gevallen wellicht beter is om andere communicatiemiddelen te gebruiken. Bij  elektronische communicatie speelt bovendien het risico van besmetting met een virus. 

Partijen dienen ieder hun eigen systemen en belangen te beschermen en aanvaarden, voor  zover wettelijk is toegestaan, jegens de ander geen enkele verantwoordelijkheid uit welken  hoofde dan ook voor verlies, schade of omissies die op welke wijze ook voortvloeien uit het  gebruik van internet of uit het gebruik van de netwerken, applicaties, elektronische gegevens  of overige systemen van Cliënt door Beaufort Investments Entiteiten.   

  1. Overige bepalingen

(a) Nawerking. Bepalingen in de Opdracht die uitdrukkelijk of naar hun aard ook na afloop of  beëindiging van de Opdracht van kracht dienen te blijven, blijven na afloop of beëindiging van kracht, waaronder mede begrepen de artikelen/leden 1(b), 1(d) (Toepasselijkheid en  gehele overeenkomst), 3 (Honorarium en betaling van facturen), 5 (Eigendom en intellectuele  eigendomsrechten), 6 (Beperking van aansprakelijkheid), 8 (Vervaltermijn), 9  (Geheimhouding), 10 (Verspreiding van Deliverables of Communicaties aan Cliënt),   12(Overdracht), 13 (Vrijwaring), 14 (Toepasselijk recht en forumkeuze), 15   (Wervingsverbod), 16 (Gebruik van namen, merken etc.), 18 (Overige bepalingen)  (b)  Conversie. Indien op enige bepaling in de Opdracht of op een gedeelte van de Opdracht  rechtens geen beroep kan worden gedaan, blijft het overige gedeelte van de Opdracht  onverminderd van kracht, met dien verstande dat de bepaling of het gedeelte waarop geen  beroep kan worden gedaan, geacht moet worden zodanig te zijn aangepast dat een beroep  daarop wel mogelijk is, waarbij de intentie van partijen met betrekking tot de oorspronkelijke  bepaling c.q. het oorspronkelijke gedeelte zoveel mogelijk in stand blijft. 


Definities:    

  “Algemene Voorwaarden” betekent het bepaalde in dit document.   

“Claim” betekent een (rechts)vordering van welke aard ook (wegens een toerekenbare  tekortkoming, onrechtmatige daad of anderszins).   

“Cliënt” betekent de natuurlijke- of rechtspersoon met wie Maatschap Beaufort Investments als opdrachtnemer een overeenkomst van opdracht aangaat.   

“Communicaties aan Cliënt” betekent alle door  Maatschap Beaufort Investments uit hoofde  van een Opdracht verstrekte informatie, stukken of overige mededelingen, ongeacht de vorm  waarin de verstrekking plaatsvindt; daaronder zijn mede begrepen door Maatschap Beaufort Investments vervaardigde (concept) rapportages, (concept) memoranda en (concept) adviezen.    

“Deliverables” betekent de in de Opdrachtbevestiging genoemde prestaties en werkproducten die door Maatschap Beaufort Investments uit hoofde van de Opdracht aan Cliënt geleverd (moeten) worden.   

“Diensten” betekent de diensten en de Deliverables als omschreven in de Opdrachtbevestiging.   

Beaufort Investments” betekent een of meer rechtspersonen die een groepsmaatschappij in de  zin van artikel 2:24b BW kunnen zijn van Maatschap Beaufort Investments en die ingevolge een Opdracht Diensten voor Cliënt (moeten) verrichten.  “Beaufort Investments  Entiteit” betekent een ‘member firm’ van alsmede hun (toekomstige) Groepsmaatschappijen,  rechtsvoorgangers, rechtsopvolgers en rechtverkrijgenden alsmede alle aandeelhouders,  bestuurders, partners, gevolmachtigden en medewerkers.    

Beaufort Investments Technologie” betekent producten van de geest, materiaal, informatie,  technologieën, waaronder web-based technologieën en algoritmes, en  berekeningswijzen,  ideeën en hulpmiddelen en overige intellectuele of industriële eigendom, waarvan Beaufort Investments eigenaar is, een licentie heeft verkregen of is ontwikkeld door een Beaufort 
Investments Entiteit en gebruikt in verband met de uitvoering van de Diensten met inbegrip van eventuele modificaties of verbeteringen daarvan en daarop gebaseerde afgeleide werken. “Groepsmaatschappij” betekent een (rechts)persoon die zeggenschap uitoefent over, onder  zeggenschap staat van, dan wel onder gezamenlijke zeggenschap staat van hetzij de 
wederpartij bij een Opdrachtbevestiging hetzij Beaufort Investments – in de zin van art. 2:24b  BW –, waaronder mede begrepen de natuurlijke persoon die zeggenschap over bedoelde  rechtspersonen uitoefent.   

 “Hulppersoon” betekent een derde (niet zijnde een Maatschap Beaufort Investments Entiteit  of  Groepsmaatschappij) aan wie Maatschap Beaufort Investments een of meer Diensten heeft  uitbesteed.  

“Opdracht” betekent de Opdrachtbevestiging samen met deze Algemene Voorwaarden.  

“Opdrachtbevestiging” betekent de schriftelijke overeenkomst van opdracht tussen Cliënt en Maatschap Beaufort Investments en eventuele andere bijlagen daarbij, maar met uitzondering van de toepasselijke Algemene Voorwaarden.  

“Overige Ontvangers” betekent een of meer personen of organisaties (niet zijnde Cliënt) die in de Opdrachtbevestiging of later met wederzijdse instemming door Maatschap Beaufort Investments en Cliënt schriftelijk zijn aangewezen als ontvanger van een Deliverable of van een Communicatie aan Cliënt.  

“Persoonsgegevens” betekent alle informatie over een geïdentificeerde of identificeerbare natuurlijke persoon.   

“Professionele Adviseur” betekent iedere professionele adviseur van Cliënt die professioneel advies aan Cliënt verleent en voor wie de inhoud van de door Maatschap Beaufort Investments verstrekte Communicaties aan Cliënt relevant kan zijn bij de advisering aan Cliënt.   

“Schade” betekent alle Claims, schadevergoedingen en kosten die op welke wijze dan ook  verband houden met of voorvloeien uit de Opdracht of de Diensten.   

“Vertrouwelijke Informatie” betekent alle informatie, handelsgeheimen of overige  eigendomsrechtelijk beschermde informatie die als vertrouwelijk is aangemerkt dan wel naar  haar aard vertrouwelijk is, waaronder Communicaties aan Cliënt en Deliverables.   

“Verwerker” betekent een natuurlijke persoon of rechtspersoon, die/dat ten behoeve van de  Verwerkingsverantwoordelijke Persoonsgegevens verwerkt.    

“Verwerkingsverantwoordelijke” betekent een natuurlijke persoon of rechtspersoon die/dat,   alleen of samen met anderen, het doel van en de middelen voor de verwerking van  Persoonsgegevens vaststelt.